A HBO Max acaba de anunciar o lançamento de Barbie em streaming com a inclusão de uma versão em Língua de Sinais Americana (ASL). Com estreia marcada para 15 de dezembro, a iniciativa destaca o compromisso da indústria em oferecer opções acessíveis.
Prepare-se, pessoal! A Barbie está prestes a invadir as casas de todos, e desta vez, com uma surpresa emocionante.
A HBO Max acaba de anunciar que o sucesso de bilheteria chegará ao streaming em 15 de dezembro, e o que torna tudo ainda mais incrível?
Teremos uma versão em Língua de Sinais Americana (ASL) para proporcionar uma experiência verdadeiramente inclusiva.
A revolução da Barbie em língua de sinais
No dia 4 de dezembro, a Max revelou que o lançamento, agendado para meados de dezembro, virá acompanhado de uma interpretação em ASL.
Em parceria com a Warner Bros. e com a supervisão de líderes da comunidade, a interpretação será realizada por ninguém menos que Leila Hanaumi.
Conhecida por suas interpretações de canções virais, Hanaumi é uma criadora, performer e escritora surda que já brilhou no Deaf Austin Theatre e em videoclipes populares.
Para coroar, ela estará presente em uma exibição especial de Barbie em 14 de dezembro, ao lado da estrela Margot Robbie e apresentada pelo Deaf West Theatre e RespectAbility.
Casey Bloys, presidente e CEO da HBO e Max Content, expressou entusiasmo: “poder compartilhar o maior filme do ano em ASL, a primeira língua para muitos, fará com que esta história ressoe de uma forma mais significativa.”
“Ao oferecer interpretação em linguagem de sinais, iremos desenvolver a mensagem fortalecedora de inclusão do filme e oferecer uma experiência de visualização única para a comunidade surda desfrutar com a família e amigos”, completa ele.
Max abraça a inclusão
A Max já oferece legendas ocultas para a maioria de seus filmes e programas de TV, além de fornecer descrições de áudio para conteúdos selecionados.
As legendas ocultas podem ser ativadas através das opções de configuração na tela.
Procurando por conteúdo com audiodescrição? Basta pesquisar diretamente no site por “Audio Description” ou “DVS” ou navegar pela página “Audio Description” em gêneros.
Essas acomodações são agora padrão entre os gigantes do streaming e grandes estúdios.
Os espectadores estão cada vez mais interessados em opções de visualização acessíveis, juntamente com uma representação autêntica na tela.
Embora a indústria do entretenimento tenha demorado a atender a essas demandas, agora vemos uma mudança positiva, como a inclusão de legendas personalizáveis em sites de streaming e a ampliação das exibições de legendas abertas nos cinemas.
Inclusão na indústria do entretenimento
O entretenimento ao vivo, como programas de premiações e esportes, também expandiu as opções de visualização para pessoas com deficiência, com transmissões em ASL.
E agora, o lançamento da Barbie em ASL, um filme que quebrou recordes de bilheteria e serviu de modelo para muitos que abraçaram a mensagem fortalecedora e de construção de comunidade, adiciona uma nova dimensão à busca pela acessibilidade.
Outros artigos interessantes: