Há uma app que é melhor ter no smartphone se for para o estrangeiro. Chama-se Care to Translate e é um tradutor médico.
Imagine esta situação. Foi numa viagem de negócios ou de lazer para o Vietnam e tem o azar de ficar doente. Nada de grave, claro, mas necessita de apoio médico. Vai a uma clínica e quer explicar a dor de garganta que sente e o arranhar incomodativo. Há um problema. Nem o médico fala português, nem você fala vietnamita, e o inglês de ambos é o que se chama de inglês técnico: Dá para os negócios, mas não é brilhante. E em Espanha? Nós com a mania que falamos e eles sem entenderem o nosso portunhol?
É aí que entra o Care to Translate. Esta app é um “tradutor médico digital para equipas de saúde e pacientes”.
A Care to Translate é fácil de usar e tem tradução para uma infinidade de línguas. O utilizador escolhe a sua língua e aquela para que quer traduzir os sintomas. A app tem uma playlist já preparada com as fases de que pode necessitar em contexto clínico. Encontrando o que procura, pressiona a frase, mostra a tradução ao médico ou reproduz o audio na língua dele, que seria vietnamita no nosso caso hipotético.
A Care to Translate afirma que as suas traduções são “verificadas por falantes nativos com experiência médica. A app traduz para 35 línguas os sintomas que sente.
Não se esqueça. À app Registo do Viajante (que indica aos consulados e embaixadas que está num determinado país e que pode ser útil em caso de catástrofe), junte também ao seu smartphone a Care to Translate. Mais vale prevenir que remediar e está disponível para Android e iOS.
Outros artigos interessantes: